听完这道菜如雄狮之头的比喻典故之后,是不是以为狮子头这个名字很切合这道菜名,十分惟妙惟肖呢?这正是国人对菜名的小考究,大智慧。这道菜,是淮扬地区颇负盛名的地方代表菜,它奇异的菜名可欠好翻译,在常用中餐菜名标准双语译法中便有指出,这道菜有被特殊标注出来它的外语叫法:Braised pork ball in brown sauce,是不是更觉红烧狮子头贴切呢~
许多人会把红烧狮子头跟四喜丸子混淆,它们简直很像!可是细究也有显着的区分,一是两者菜系差别,二是虽然很像,但四喜丸子更大一个。别的,更易于区分的一点是:四喜丸子个数恰恰为4,而红烧狮子头的个数则没有这么考究牢靠。
红烧狮子头是用肥瘦肉细切粗斩,捏合成肉团子烹饪,因而在烹制的历程中,这些肉丸子是很是容易碎烂的。做成一道佳肴红烧狮子头是十分泯灭功夫的。若是你想省时省心轻松尝上红烧狮子头的鲜味,虽然得找Z6尊龙凯时推出的快餐速食预制菜红烧狮子头啦~让你品味口感条理富厚的红烧狮子头,肉缝含汁,开启味蕾享受~